Wednesday, August 31, 2011

Me Made Mittwoch is back! #14

Deutsch: Grau
English: Blue

Nach der Sommerpause sind wir nun zurück mit MMM, und ich freue mich schon sehr auf die schönen Mittwochs-Schneidereien!
Bei Me-Made-Mittwoch tragen die Teilnehmerinnen jeden Mittwoch ein selbst-geschneidertes Kleidungsstück (oder auch Accessoire). Die Idee und Organisation stammt von Catherine von Cat-und-Kascha, und Neueinsteigerinnen sind jederzeit willkommen! Einfach auf ihrem schönen Blog den Button abholen und Euren Link hinzufügen bei Mister Linky auf ihrer Seite.
Diese Woche seht ihr HIER, was die anderen Teilnehmerinnen heute Schönes tragen.

After the summer break, we are back with MMM and I am really looking forward to the beautiful Wednesday-creations again!
"Mittwoch" is German for Wednesday, so the participants wear a self-made garment or accessory every Wednesday. Catherine from Cat-und-Kascha is organizing it and you are welcome to join us anytime! Just go over to her blog to grab the button and add your link at Mister Linky on her site!
HERE you see the outfits from this weeks participants.

Was ich heute trage :
My outfit today:
 

Tuesday, August 9, 2011

Finally: Fabric Weights!

Look at that! It makes me feel like such a grown-up seamstress.


To tell you the truth, I never thought fabric cutting weights were really necessary. But like I said, I didn't "think"they were necessary. Because when you just think about it, you believe that you can put any old heavy thing on your fabric when you're cutting.

Wednesday, August 3, 2011

Making Shoes #2

It has been a long time since my last post and all I've got to show is this?

House slippers from a 1910's pattern









Thursday, June 30, 2011

Making Shoes! #1

As promised, here comes my post about how to make your own shoes!
I found this amazing booklet:


It must be from the 40's, by the look of it (the print), the aesthetics and the content. It is called "Die Schuhnot" which translates basically into "Shoe Shortage", and teaches how women could make their own shoes with left-over materials they had at hand - torn clothes, fabric scraps, pieces of leather, twine, cardboard. It is mainly about making house shoes, but in the second part, there are definitely some that could be used outside, too.

UPDATE: A dear reader commented that the booklet could actually be from the time of the first world war, and she is probably right. Even though I have to say some of my pattern magazines from the late 30's and early 40's still do use the old print (Frakturschrift - anyone know this term in English?), the shoe styles of the booklet are a pointer to the late 1910's, right?



Wednesday, June 29, 2011

Me-Made-Mittwoch #13

Deutsch: Grau
English: Green


Bei Me-Made-Mittwoch tragen die Teilnehmerinnen jeden Mittwoch ein selbst-geschneidertes Kleidungsstück (oder auch Accessoire). Die Idee und Organisation stammt von Catherine von Cat-und-Kascha, und Neueinsteigerinnen sind jederzeit willkommen! Einfach auf ihrem schönen Blog den Button abholen und Euren Link hinzufügen bei Mister Linky auf ihrer Seite.
Diese Woche seht ihr HIER, was die anderen Teilnehmerinnen heute Schönes tragen.

"Mittwoch" is German for Wednesday, so the participants wear a self-made garment or accessory every Wednesday. Catherine from Cat-und-Kascha is organizing it and you are welcome to join us anytime! Just go over to her blog to grab the button and add your link at Mister Linky on her site!
HERE you see the outfits from this weeks participants.

Was ich heute trage (noch etwas müde und ungeschminkt...):
My outfit today (still a bit tired looking...):






Dieses Leinenkleid ist das wohl "erfolgreichste" Stück in meinem BurdaStyle studio. Ich habe es vor ca. einem Jahr nach einem Schnittmuster von 1935 geschneidert. Die Taschen habe ich dazu-gedichtet, den Ausschnitt etwas tiefer gesetzt, sonst blieb es ziemlich original.

I made this linen dress about a year ago from a pattern from 1935. It is probably the most "successful" garment in my BurdyStyle studio. I added the pockets and made the neckline a bit lower - other than that it is pretty much original. 


Ich habe übrigens auch die gestreifte Jacke genäht, sowie das dritte Kleid von links mit Jacke, alles zu finden in meinem BurdaStyle studio. Sicherlich werde ich es auch in Kürze beim Me-Made-Mittwoch vorstellen, jetzt passt es wieder zur Jahreszeit. (Den Mantel ganz rechts habe ich auch genäht, in einer Winter-Version mit Änderungen, HIER).

I also made the striped jacket and the third dress from the left with jacket. You can find it all in my BurdaStyle studio. I will surely soon present it at Me-Made-Mittwoch, now that the season is right... (I also made the coat on the right, in a winter version with some alterations, HERE).


Nun noch eine Vorankündigung: Ich habe dieses wunderbare Booklet erstanden - vermutlich aus den 1940'er Jahren! Nun lerne ich also, selber Schuhe herzustellen! Bereits habe ich mit geflochtenen Sohlen begonnen und werde vermutlich heute noch den ersten Post dazu schreiben.

A little Preview: I got this wonderful booklet - problably from the 1940's - about how to make your own shoes! I have already started braiding/sewing my first set of soles and will write a first post very soon, probably later today.

Friday, June 24, 2011

My 10 Piece Travel Set: 9 down, 1 to go!

Wow, I am actually getting closer! These are my pieces number 8 and 9 for my ten piece fall/winter/spring travel set! I have already presented them on my dress form in the last post, but here they come, modeled by me:

I have already presented the skirt, too, with a full how-to/tutorial HERE, in case you are interested. It features half-circle pockets and a visible zip in the back:


But my biggest pride at the moment is this shirt:



Wednesday, June 22, 2011

Me-Made-Mittwoch #12, hot off the sewing machine!

English speaking visitors welcome! Please scroll to the green textblocks!

Das ist meine Mittwochs Kleidung heute:
This is my outfit today:


Vielleicht langweilt Euch der rote Rock schon - ich habe ihn letzten Mittwoch schon gezeigt (aber  nicht getragen) und Euch auf das Tutorial dafür aufmerksam gemacht. Aber um den Rock geht es ja auch gar nicht, sondern um dieses Shirt:

You might be tired of this skirt already, as you might have seen it last Wednesday and in my tutorial already, but it's all about this shirt:


Ich habe es gerade eben fertig genäht und bin super glücklich damit. Ich nenne es das "süss wie seine Knöpfe-Shirt" (klingt VIEL besser auf Englisch). Es vereint viele meiner Lieblings-Details: Vintage Knöpfe, einen Peter Pan-Kragen, diese kleinen Ärmel, die auf Englisch Cap-Sleeves heissen und deren deutscher Name mir nicht einfällt (ich zähle auf Euch!), und Biesen. Ich habe es selber entworfen und das Schnittmuster hergestellt (*stolz*) und bin sogar mit meiner Ausführung zufrieden. Danke Euch allen für die ermutigenden Worte letzte Woche, die Overlock betreffend. Ich habe ein Buch bestellt und glaube bereits Fortschritte gemacht zu haben, obwohl ich bis jetzt erst das Inhaltsverzeichnis las :-). Hier noch eine Nahaufnahme:

I just finished it minutes before posting it here and I am actually really excited about it. I call it the "cute as its buttons shirt" (vintage buttons) and it features many of the little things I love: pleats, cap sleeves and a peter pan collar. 
I drafted it myself (*proud*), and I am even happy about my execution. Thank you all for your kind words about serging last week! I ordered a book about it and feel like I have made progress already, even though I have only read the table of contents so far :-). Here is a close up:


Natürlich werde ich Euch auch noch zeigen, wie es getragen aussieht. Dieses Top verdient einen separaten Post, denn es gehört auch zu meinem berühmt-berüchtigten 10-teiligen Herbst/Winter/Frühling Reiseset. Dort präsentiere ich es dann auch mit den Hosen, Shorts etc. Hoffentlich komme ich morgen schon dazu.

I will show you how it looks on me when I write the actual post about it. It deserves an extra post because it is also part of my 10 piece fall/winter/spring travel set. I should get around to it tomorrow, hopefully.

Schönen Mittwoch euch allen - wer auch mitmachen will, hier geht's zu Cat-und-Kascha.
Und HIER findet ihr die anderen Mittwochs-Kleider!

Happy Wednesday everyone - if you want to join the fun and wear me-made-outfits (uhm- I guess that would be you-made outfits then...) every Wednesday, go to Cat-und-Kascha. And check out the other great outfits today HERE!